Новий ківш-змішувач Betonmischer / Concrete mixer / Bétonnière 1,60 m












≈ 304 900 грн
Якщо ви вирішили купувати техніку за низькою ціною, переконайтеся, що ви спілкуєтеся з реальним продавцем. Дізнайтеся якомога більше інформації про власника техніки. Один із способів обману - це представляти себе за реально існуючу компанію. У разі виникнення підозр повідомте про це нам для додаткового контролю, через форму зворотного зв'язку.
Перш ніж ви вирішите зробити покупку, уважно вивчіть кілька пропозицій з продажу, щоб зрозуміти середню вартість обраної вами моделі техніки. Якщо ціна вподобаної пропозиції набагато нижче аналогічних пропозицій, задумайтеся. Значна різниця у вартості може вказувати про приховані дефекти або про спробу продавця здійснити шахрайські дії.
Не купуйте товари, ціна яких значно відрізняється від середньої ціни на аналогічну техніку.
Не давайте згоди на сумнівні застави і передоплати товару. У разі сумнівів не бійтеся уточнювати деталі, просіть додаткові фотографії і документи на техніку, перевіряйте справжність документів, задавайте питання.
Найпоширеніший тип шахрайства. Нечесні продавці можуть запитувати певну суму авансу для «броні» вашого права на покупку техніки. Таким чином шахраї можуть зібрати велику суму і зникнути, більше не виходити на зв'язок.
- Переказ передоплати на карту
- Не вносьте передоплату без оформлення документів, що підтверджують процес передачі грошей, якщо під час спілкування продавець викликає сумніви.
- Переказ на рахунок «довіреної особи»
- Подібні прохання повинні насторожувати, скоріше за все, ви спілкуєтеся з шахраєм.
- Переказ на рахунок компанії зі схожою назвою
- Будьте пильні, шахраї можуть маскуватися під відомі компанії, вносячи незначні зміни в назву. Не переводьте кошти, якщо назва компанії викликає сумніви.
- Підстановка власних реквізитів в інвойс реальної компанії
- Перш ніж робити переказ, переконайтеся в правильності зазначених реквізитів, і чи належать вони до зазначеної компанії.
Контакти продавця




















- Gesamtbreite: 1940 mm
- Arbeitsbreite: 1600 mm
- Tiefe max: 725 mm
- Fassungsvermögen max: 658 l
- Nutztiefe: 645 mm
- Wirksame Tiefe: 562 l
- Winkel- und Stirnrad-Getriebe
- Durchmesser des Rührwerks: 500 mm
- Dicke des Mischelements: 12-15 mm
- Bodenentleerung - hydraulisch
- Durchmesser des Abflussrohrs: 150 mm
- Magnetventil - Steuerung von der Kabine aus
- Gewicht: 590 kg
- Öldurchfluss im Betrieb: 57/75 l/min - max 68/95 l/min
- Betriebsdruck: 170/170 bar - max. 190/275 bar
Zubehör:
- Rohr zum Ablassen des Aushubs aus dem Mischer
- Total width: 1940 mm
- Working width: 1600 mm
- Depth max: 725 mm
- Capacity max: 658 l
- Effective depth: 645 mm
- Effective depth: 562 l
- Angular and helical gearbox
- Mixer diameter: 500 mm
- Mixing element thickness: 12-15mm
- Bottom drain - hydraulic
- Drain pipe diameter: 150mm
- electro-valve - control from the cab
- Weight: 590 kg
- Working oil flow: 57/75 l/min - max 68/95 l/min
- Working pressure: 170/170 bar - max 190/275 bar
Accessories:
- Pipe for draining the material excavated from the mixer
- Ancho total: 1940 mm
- Ancho de trabajo: 1600 mm
- Profundidad máxima: 725 mm
- Capacidad máxima: 658 l
- Profundidad efectiva: 645 mm
- Profundidad efectiva: 562 l
- Transmisión angular-cilíndrica
- Diámetro del agitador: 500 mm
- Grosor del elemento mezclador: 12-15 mm
- Descarga inferior - hidráulica
- Diámetro del tubo de descarga: 150 mm
- Electroválvula - control desde la cabina
- Peso: 590 kg
- Caudal de aceite de trabajo: 57/75 l/min - máx. 68/95 l/min
- Presión de trabajo: 170/170 bar - máx. 190/275 bar
Equipamiento adicional:
- Tubo para la descarga del material del mezclador
- Largeur totale : 1940 mm
- Largeur de travail : 1600 mm
- Profondeur max : 725 mm
- Capacité max : 658 l
- Profondeur efficace : 645 mm
- Profondeur efficace : 562 l
- Réducteur angulaire et hélicoïdal
- Diamètre de l'agitateur : 500 mm
- Epaisseur de l'élément de mélange : 12-15mm
- Drainage du fond - hydraulique
- Diamètre du tuyau de vidange : 150 mm
- Electrovanne - commande depuis la cabine
- Poids : 590 kg
- Débit d'huile de travail : 57/75 l/min - max 68/95 l/min
- Pression de service : 170/170 bar - max 190/275 bar
Accessoires :
- Tuyau pour l'évacuation des matériaux du mixeur
- larghezza totale 1940 mm
- larghezza di lavoro 1600 mm
- proforndita max 725 mm
- capacita max 658 l
- profondita efficace 645 mm
- diametro di miscelatore 500 mm
- spessore di ellemento in movimento 12-15 mm
- uscita in fondo – idraulica
- diametro di tubo di uscita 150 mm
- valvola eletrico – apribile da cabina
- peso 590 kg
- flusso di olio 57/75 l/ min, max 68/95 l/min
- presione in lavoro 170/170 bar – massimo 190/275 bar
Opzioni aggiuntive:
- tupo per scarico di reso materiale
- Szerokość całkowita: 1940 mm
- Szerokość robocza: 1600 mm
- Głębokość max: 725 mm
- Pojemność max: 658 l
- Głębokość efektywna: 645 mm
- Głębokość efektywna: 562 l
- Przekładnia kątowo – walcowa
- Średnica mieszadła: 500 mm
- Grubość elementu mieszającego: 12-15 mm
- Spust dolny – hydrauliczny
- Średnica rury spustowej: 150 mm
- Elektrozawór – sterowanie z kabiny
- Waga: 590 kg
- Przepływ oleju roboczy: 57/75 l/min - max 68/95 l/min
- Ciśnienie robocze: 170/170 bar - max 190/275 bar
Wyposażenie dodatkowe:
- Rura do spustu urobku z mieszalnika
- Габаритная ширина: 1940 мм
- Рабочая ширина: 1600 мм
- Глубина максимальная: 725 мм
- Емкость макс: 658 л
- Эффективная глубина: 645 мм
- Эффективная глубина: 562 л
- Угловой и цилиндрический редуктор
- Диаметр мешалки: 500 мм
- Толщина перемешивающего элемента: 12-15 мм
- Донный слив - гидравлический
- Диаметр сливной трубы: 150 мм
- Электромагнитный клапан - управление из кабины
- Масса: 590 кг
- Расход рабочего масла: 57/75 л/мин - макс. 68/95 л/мин
- Рабочее давление: 170/170 бар - макс 190/275 бар
Дополнительное оборудование:
- Труба для отвода вынутого материала из смесителя