Нова щокова дробарка Fabo MOBILE TRACKED JAW+IMPACT+SCREEN COMBINATION 250-350 TPH




































Якщо ви вирішили купувати техніку за низькою ціною, переконайтеся, що ви спілкуєтеся з реальним продавцем. Дізнайтеся якомога більше інформації про власника техніки. Один із способів обману - це представляти себе за реально існуючу компанію. У разі виникнення підозр повідомте про це нам для додаткового контролю, через форму зворотного зв'язку.
Перш ніж ви вирішите зробити покупку, уважно вивчіть кілька пропозицій з продажу, щоб зрозуміти середню вартість обраної вами моделі техніки. Якщо ціна вподобаної пропозиції набагато нижче аналогічних пропозицій, задумайтеся. Значна різниця у вартості може вказувати про приховані дефекти або про спробу продавця здійснити шахрайські дії.
Не купуйте товари, ціна яких значно відрізняється від середньої ціни на аналогічну техніку.
Не давайте згоди на сумнівні застави і передоплати товару. У разі сумнівів не бійтеся уточнювати деталі, просіть додаткові фотографії і документи на техніку, перевіряйте справжність документів, задавайте питання.
Найпоширеніший тип шахрайства. Нечесні продавці можуть запитувати певну суму авансу для «броні» вашого права на покупку техніки. Таким чином шахраї можуть зібрати велику суму і зникнути, більше не виходити на зв'язок.
- Переказ передоплати на карту
- Не вносьте передоплату без оформлення документів, що підтверджують процес передачі грошей, якщо під час спілкування продавець викликає сумніви.
- Переказ на рахунок «довіреної особи»
- Подібні прохання повинні насторожувати, скоріше за все, ви спілкуєтеся з шахраєм.
- Переказ на рахунок компанії зі схожою назвою
- Будьте пильні, шахраї можуть маскуватися під відомі компанії, вносячи незначні зміни в назву. Не переводьте кошти, якщо назва компанії викликає сумніви.
- Підстановка власних реквізитів в інвойс реальної компанії
- Перш ніж робити переказ, переконайтеся в правильності зазначених реквізитів, і чи належать вони до зазначеної компанії.
Контакти продавця

In this layout, the crushed material from the FTJ 1175 goes to the FTI 130 mobile impact crusher, where the customer obtains finer material. The dimensions of the material coming out can be adjusted using hydraulically adjustable pendulums.
After the FTI 130 Mobile Impact Crusher, the material is sent to the FTS 1560 mobile screen and 3 different materials can be received at the same time.
Dans cette configuration, les matériaux concassés par le FTJ 1175 sont envoyés au concasseur à percussion mobile FTI 130, où le client obtient des matériaux plus fins. Grâce aux pendules hydrauliquement réglables, les dimensions des matériaux sortants peuvent être ajustées.
Après le concasseur à percussion mobile FTI 130, les matériaux sont envoyés au crible mobile FTS 1560, où trois matériaux différents peuvent être obtenus simultanément.
При такой схеме измельченный материал из FTJ 1175 поступает в мобильную ударную дробилку FTI 130, где заказчик получает более мелкий материал. Размеры выходящего материала можно регулировать с помощью маятников с гидравлической регулировкой.
После мобильной ударной дробилки FTI 130 материал отправляется на мобильное сито FTS 1560, и одновременно можно получить 3 различных материала.