

Продам обрабатывающий центр TOS BFT-110 с аукциона



















































































Если вы решили покупать технику по низкой цене, убедитесь, что вы общаетесь с реальным продавцом. Узнайте как можно больше информации о владельце техники. Один из способов обмана – это представлять себя за реально существующую компанию. В случае возникновения подозрений сообщите об этом нам для дополнительного контроля, через форму обратной связи.
Прежде чем вы решите совершить покупку, внимательно изучите несколько предложений по продаже, чтобы понять среднюю стоимость выбранной вами модели техники. Если цена понравившегося предложения намного ниже аналогичных предложений, задумайтесь. Значительная разница в цене может говорить о скрытых дефектах или о попытке продавца совершить мошеннические действия.
Не покупайте товары, цена которых слишком отличается от средней цены на аналогичную технику.
Не давайте согласия на сомнительные залоги и предоплаты товара. В случае сомнений не бойтесь уточнять детали, просите дополнительные фотографии и документы на технику, проверяйте подлинность документов, задавайте вопросы.
Самый распространенный тип мошенничества. Нечестные продавцы могут запрашивать определенную сумму аванса для «брони» вашего права на покупку техники. Таким образом мошенники могут собрать большую сумму и пропасть, больше не выходить на связь.
- Перевод предоплаты на карту
- Не вносите предоплату без оформления документов, подтверждающих процесс передачи денег, если во время общения продавец вызывает сомнения.
- Перевод на счет «доверенного лица»
- Подобная просьба должна настораживать, скорее всего, вы общаетесь с мошенником.
- Перевод на счет компании с похожим именем
- Будьте бдительны, мошенники могут маскироваться под известные компании, внося незначительные изменения в название. Не переводите средства, если название компании вызывает сомнения.
- Подстановка собственных реквизитов в инвойс реальной компании
- Прежде чем делать перевод, убедитесь в правильности указанных реквизитов и относятся ли они к указанной компании.
Контакты продавца




Durchmesser der Spindel: 110 mm
Tischgröße: ca. 1250 × 1400 mm
Längsweg (X-Achse): ca. 1600–2500 mm
Vertikaler Verfahrweg (Y-Achse): ca. 1120 mm
Verfahrweg (Z-Achse): ca. 1250 mm
Verfahrweg der Spindelpinole (W-Achse): ca. 710 mm
Das Z-Achsen-Messsystem muss gewartet werden. Bedingung nicht markiert
Demontage- und Verladekosten optional oder auf Anfrage.
Spindle diameter: 110 mm
Table size: approximately 1250 × 1400 mm
Longitudinal travel (X-axis): approx. 1600–2500 mm
Vertical travel (Y-axis): approx. 1120 mm
Cross travel (Z-axis): approx. 1250 mm
Spindle quill travel (W-axis): approx. 710 mm
Z-axis measuring system need maintanance. Condition unchecked
Dismantling and loading cost optional or upon request.
Control: NCT Spindle diameter: 110 mm Table size: approximately 1250 × 1400 mm Longitudinal travel (X-axis): approx. 1600–2500 mm Vertical travel (Y-axis): approx. 1120 mm Cross travel (Z-axis): approx. 1250 mm Spindle quill travel (W-axis): approx. 710 mm Z-axis measuring system need maintanance. Condition unchecked Dismantling and loading cost optional or upon request
Diámetro del husillo: 110 mm
Tamaño de la mesa: aproximadamente 1250 × 1400 mm
Recorrido longitudinal (eje X): aprox. 1600–2500 mm
Recorrido vertical (eje Y): aprox. 1120 mm
Recorrido transversal (eje Z): aprox. 1250 mm
Recorrido de la caña del husillo (eje W): aprox. 710 mm
El sistema de medición del eje Z necesita mantenimiento. Condición no marcada
Costo de desmontaje y carga opcional o bajo pedido.
Diamètre de la broche : 110 mm
Dimensions de la table : environ 1250 × 1400 mm
Course longitudinale (axe X) : env. 1600–2500 mm
Course verticale (axe Y) : environ 1120 mm
Course transversale (axe Z) : environ 1250 mm
Course de la plume de la broche (axe W) : environ 710 mm
Le système de mesure de l’axe Z a besoin d’entretien. Condition non vérifiée
Coût du démontage et du chargement en option ou sur demande.
Diametro del mandrino: 110 mm
Dimensioni della tavola: circa 1250 × 1400 mm
Corsa longitudinale (asse X): circa 1600–2500 mm
Corsa verticale (asse Y): circa 1120 mm
Corsa trasversale (asse Z): circa 1250 mm
Corsa cannotto mandrino (asse W): circa 710 mm
Il sistema di misurazione dell'asse Z necessita di manutenzione. Condizione non verificata
Costo di smontaggio e carico facoltativo o su richiesta.
Diameter spindel: 110 mm
Tafelafmetingen: circa 1250 × 1400 mm
Lengteverplaatsing (X-as): ca. 1600–2500 mm
Verticale verplaatsing (Y-as): ca. 1120 mm
Dwarsverplaatsing (Z-as): ca. 1250 mm
Verplaatsing van de spindelveer (W-as): ca. 710 mm
Het Z-as meetsysteem heeft onderhoud nodig. Conditie niet gecontroleerd
Demontage- en laadkosten optioneel of op aanvraag.
Średnica wrzeciona: 110 mm
Wielkość stołu: około 1250 × 1400 mm
Przesuw wzdłużny (oś X): ok. 1600–2500 mm
Przesuw pionowy (oś Y): ok. 1120 mm
Przesuw poprzeczny (oś Z): ok. 1250 mm
Przesuw pinoli wrzeciona (oś W): ok. 710 mm
System pomiarowy osi Z wymaga konserwacji. Warunek niesprawdzony
Koszt demontażu i załadunku opcjonalny lub na życzenie.
Diametrul axului: 110 mm
Dimensiunea mesei: aproximativ 1250 × 1400 mm
Cursă longitudinală (axa X): aprox. 1600–2500 mm
Cursa verticală (axa Y): aprox. 1120 mm
Cursă transversală (axa Z): aprox. 1250 mm
Cursa panei axului (axa W): aprox. 710 mm
Sistemul de măsurare pe axa Z are nevoie de întreținere. Condiție neverificată
Costul de demontare și încărcare opțional sau la cerere.