

Продам сверлильный станок TOS W100A Drilling and milling machine с аукциона































Если вы решили покупать технику по низкой цене, убедитесь, что вы общаетесь с реальным продавцом. Узнайте как можно больше информации о владельце техники. Один из способов обмана – это представлять себя за реально существующую компанию. В случае возникновения подозрений сообщите об этом нам для дополнительного контроля, через форму обратной связи.
Прежде чем вы решите совершить покупку, внимательно изучите несколько предложений по продаже, чтобы понять среднюю стоимость выбранной вами модели техники. Если цена понравившегося предложения намного ниже аналогичных предложений, задумайтесь. Значительная разница в цене может говорить о скрытых дефектах или о попытке продавца совершить мошеннические действия.
Не покупайте товары, цена которых слишком отличается от средней цены на аналогичную технику.
Не давайте согласия на сомнительные залоги и предоплаты товара. В случае сомнений не бойтесь уточнять детали, просите дополнительные фотографии и документы на технику, проверяйте подлинность документов, задавайте вопросы.
Самый распространенный тип мошенничества. Нечестные продавцы могут запрашивать определенную сумму аванса для «брони» вашего права на покупку техники. Таким образом мошенники могут собрать большую сумму и пропасть, больше не выходить на связь.
- Перевод предоплаты на карту
- Не вносите предоплату без оформления документов, подтверждающих процесс передачи денег, если во время общения продавец вызывает сомнения.
- Перевод на счет «доверенного лица»
- Подобная просьба должна настораживать, скорее всего, вы общаетесь с мошенником.
- Перевод на счет компании с похожим именем
- Будьте бдительны, мошенники могут маскироваться под известные компании, внося незначительные изменения в название. Не переводите средства, если название компании вызывает сомнения.
- Подстановка собственных реквизитов в инвойс реальной компании
- Прежде чем делать перевод, убедитесь в правильности указанных реквизитов и относятся ли они к указанной компании.
Контакты продавца





















Reisen:
Querrundtisch X-Achse = 1600 mm,
vertikaler Spindelstock Y-Achse = 1120 mm,
Längsdrehtisch Z-Achse = 810 mm,
Hub der Arbeitsspindel W-Achse = 900 mm,
Drehzahl der Arbeitsspindel 7,1 – 1120 U/min,
Drehtisch 1250 x 1250 mm, Traglast 3000 kg,
ohne Bohrstangenstütze,
in metrischer Ausführung,
travels:
transverse rotary table X axis = 1600 mm,
vertical headstock Y axis = 1120 mm,
longitudinal rotary table Z axis = 810 mm,
work spindle stroke W axis = 900 mm,
work spindle speed 7.1 – 1120 rpm,
rotary table 1250 x 1250 mm, load 3000 kg,
without boring bar support,
in metric version,
spindle taper: ISO 50, travels: transverse rotary table X axis = 1600 mm, vertical headstock Y axis = 1120 mm, longitudinal rotary table Z axis = 810 mm, work spindle stroke W axis = 900 mm, work spindle speed 7.1 – 1120 rpm, rotary table 1250 x 1250 mm, load 3000 kg, without boring bar support, in metric version
length: 5900
height: 3000
width: 2700
Viajes:
mesa giratoria transversal eje X = 1600 mm,
cabezal vertical eje Y = 1120 mm,
mesa giratoria longitudinal eje Z = 810 mm,
carrera del husillo de trabajo eje W = 900 mm,
velocidad del husillo de trabajo 7,1 – 1120 rpm,
mesa giratoria 1250 x 1250 mm, carga 3000 kg,
sin soporte de barra de mandrinar,
En la versión métrica,
Matkustaa:
poikittainen pyörivä pöytä X-akseli = 1600 mm,
pystysuora päätuki Y-akseli = 1120 mm,
pitkittäinen pyörivä pöytä Z-akseli = 810 mm,
työkaran isku W-akseli = 900 mm,
työkaran nopeus 7,1 – 1120 rpm,
pyöröpöytä 1250 x 1250 mm, kuorma 3000 kg,
ilman poraustangon tukea,
metrisessä versiossa,
voyages:
table rotative transversale axe X = 1600 mm,
poupée verticale axe Y = 1120 mm,
table rotative longitudinale axe Z = 810 mm,
course de la broche de travail axe W = 900 mm,
vitesse de la broche de travail 7,1 – 1120 tr/min,
table rotative 1250 x 1250 mm, charge 3000 kg,
sans support de barre d’alésage,
en version métrique,
viaggio:
tavola rotante trasversale asse X = 1600 mm,
attacco verticale asse Y = 1120 mm,
tavola rotante longitudinale asse Z = 810 mm,
corsa mandrino di lavoro asse W = 900 mm,
velocità del mandrino di lavoro 7,1 – 1120 giri/min,
tavola rotante 1250 x 1250 mm, carico 3000 kg,
senza supporto barra di foratura,
in versione metrica,
Reizen:
dwarse draaitafel X-as = 1600 mm,
verticale kop Y-as = 1120 mm,
longitudinale draaitafel Z-as = 810 mm,
werkspindelslag W-as = 900 mm,
werkspiltoerental 7,1 – 1120 tpm,
draaitafel 1250 x 1250 mm, belasting 3000 kg,
zonder kotterstaafsteun,
in metrische versie,
Podróży:
stół obrotowy poprzeczny oś X = 1600 mm,
pionowa oś wrzeciennika Y = 1120 mm,
stół obrotowy wzdłużny oś Z = 810 mm,
skok wrzeciona roboczego w osi = 900 mm,
prędkość obrotowa wrzeciona roboczego 7,1 – 1120 obr/min,
stół obrotowy 1250 x 1250 mm, obciążenie 3000 kg,
bez podparcia wytaczaka,
w wersji metrycznej,
Călătoriile:
masă rotativă transversală axa X = 1600 mm,
axa Y a capului vertical = 1120 mm;
axa Z a mesei rotative longitudinale = 810 mm;
cursa axului de lucru axul W = 900 mm,
viteza axului de lucru 7,1 – 1120 rpm,
masă rotativă 1250 x 1250 mm, sarcină 3000 kg,
fără suport de bară de alezare,
în versiunea metrică,
resor:
tvärgående roterande bord X-axel = 1600 mm,
vertikal spindeldocka Y-axel = 1120 mm,
längsgående roterande bord Z-axel = 810 mm,
arbetsspindelns slaglängd W-axel = 900 mm,
arbetsspindelns varvtal 7,1 – 1120 varv/min,
roterande bord 1250 x 1250 mm, belastning 3000 kg,
utan stöd för svarvbommen,
i metrisk version,