

Продам інше металообробне обладнання Hilgeland CH 2 EL Screw forging machine з аукціону































Якщо ви вирішили купувати техніку за низькою ціною, переконайтеся, що ви спілкуєтеся з реальним продавцем. Дізнайтеся якомога більше інформації про власника техніки. Один із способів обману - це представляти себе за реально існуючу компанію. У разі виникнення підозр повідомте про це нам для додаткового контролю, через форму зворотного зв'язку.
Перш ніж ви вирішите зробити покупку, уважно вивчіть кілька пропозицій з продажу, щоб зрозуміти середню вартість обраної вами моделі техніки. Якщо ціна вподобаної пропозиції набагато нижче аналогічних пропозицій, задумайтеся. Значна різниця у вартості може вказувати про приховані дефекти або про спробу продавця здійснити шахрайські дії.
Не купуйте товари, ціна яких значно відрізняється від середньої ціни на аналогічну техніку.
Не давайте згоди на сумнівні застави і передоплати товару. У разі сумнівів не бійтеся уточнювати деталі, просіть додаткові фотографії і документи на техніку, перевіряйте справжність документів, задавайте питання.
Найпоширеніший тип шахрайства. Нечесні продавці можуть запитувати певну суму авансу для «броні» вашого права на покупку техніки. Таким чином шахраї можуть зібрати велику суму і зникнути, більше не виходити на зв'язок.
- Переказ передоплати на карту
- Не вносьте передоплату без оформлення документів, що підтверджують процес передачі грошей, якщо під час спілкування продавець викликає сумніви.
- Переказ на рахунок «довіреної особи»
- Подібні прохання повинні насторожувати, скоріше за все, ви спілкуєтеся з шахраєм.
- Переказ на рахунок компанії зі схожою назвою
- Будьте пильні, шахраї можуть маскуватися під відомі компанії, вносячи незначні зміни в назву. Не переводьте кошти, якщо назва компанії викликає сумніви.
- Підстановка власних реквізитів в інвойс реальної компанії
- Перш ніж робити переказ, переконайтеся в правильності зазначених реквізитів, і чи належать вони до зазначеної компанії.
Контакти продавця






















maximaler Drahtdurchmesser in handelsüblichen Schrauben und Nieten: 8,0 mm,
maximale Länge der geschmiedeten Schraube: 100 mm,
maximale Drahtschnittlänge: 120 mm,
Kapazität: 226 Stück/min,
Gesamtmaße (L x B x H): 4,0 x 1,7 x 1,6 m + Europalette (1,2 x 0,8 m)
maximum wire diameter in commercial screws and rivets: 8.0 mm,
maximum forged screw length: 100 mm,
maximum wire cutting length: 120 mm,
capacity: 226 pcs/min,
overall dimensions (L x W x H): 4.0 x 1.7 x 1.6 m + Euro-pallet (1.2 x 0.8 m)
maximum wire diameter in high-strength screws: 7.1 mm, maximum wire diameter in commercial screws and rivets: 8.0 mm, maximum forged screw length: 100 mm, maximum wire cutting length: 120 mm, capacity: 226 pcs/min, overall dimensions (L x W x H): 4.0 x 1.7 x 1.6 m + Euro-pallet (1.2 x 0.8 m)
length: 5200
height: 1600
width: 1700
diámetro máximo del alambre en tornillos y remaches comerciales: 8,0 mm,
longitud máxima del tornillo forjado: 100 mm,
longitud máxima de corte del alambre: 120 mm,
Capacidad: 226 piezas/min,
Dimensiones totales (largo x ancho x alto): 4,0 x 1,7 x 1,6 m + europalet (1,2 x 0,8 m)
langan enimmäishalkaisija kaupallisissa ruuveissa ja niitissä: 8,0 mm,
taotun ruuvin enimmäispituus: 100 mm,
langan enimmäisleikkauspituus: 120 mm,
kapasiteetti: 226 kpl/min,
kokonaismitat (P x L x K): 4,0 x 1,7 x 1,6 m + Euro-lava (1,2 x 0,8 m)
diamètre maximum du fil dans les vis et rivets commerciaux : 8,0 mm,
longueur maximale de la vis forgée : 100 mm,
longueur maximale de coupe du fil : 120 mm,
capacité : 226 pièces / min,
Dimensions totales (L x l x H) : 4,0 x 1,7 x 1,6 m + europalette (1,2 x 0,8 m)
diametro massimo del filo in viti e rivetti commerciali: 8,0 mm,
lunghezza massima della vite forgiata: 100 mm,
lunghezza massima di taglio del filo: 120 mm,
capacità: 226 pz/min,
Dimensioni d'ingombro (L x P x A): 4,0 x 1,7 x 1,6 m + Euro-pallet (1,2 x 0,8 m)
Maximale draaddiameter in in de handel verkrijgbare schroeven en klinknagels: 8,0 mm,
maximale lengte gesmede schroef: 100 mm,
maximale draadsnijlengte: 120 mm,
capaciteit: 226 stuks/min,
totale afmetingen (L x B x H): 4,0 x 1,7 x 1,6 m + Europallet (1,2 x 0,8 m)
maksymalna średnica drutu w komercyjnych i nitach: 8,0 mm,
maksymalna długość kutego ślimaka: 100 mm,
maksymalna długość cięcia drutu: 120 mm,
wydajność: 226 szt./min,
wymiary gabarytowe (dł. x szer. x wys.): 4,0 x 1,7 x 1,6 m + europaleta (1,2 x 0,8 m)
diametrul maxim al firului în șuruburi și nituri comerciale: 8,0 mm,
lungimea maximă a șuruburilor forjate: 100 mm,
lungime maximă de tăiere a sârmei: 120 mm,
capacitate: 226 buc/min,
dimensiuni totale (L x l x î): 4,0 x 1,7 x 1,6 m + europalet (1,2 x 0,8 m)
Maximal tråddiameter i kommersiella skruvar och nitar: 8,0 mm,
Maximal längd av smidda skruvar: 100 mm,
Maximal klipplängd för tråd: 120 mm.
kapacitet: 226 st/min,
Totala mått (L x B x H): 4,0 x 1,7 x 1,6 m + Europapall (1,2 x 0,8 m)