

Продам другое металлообрабатывающее оборудование Hilgeland CH 2 EL Screw forging machine с аукциона































Если вы решили покупать технику по низкой цене, убедитесь, что вы общаетесь с реальным продавцом. Узнайте как можно больше информации о владельце техники. Один из способов обмана – это представлять себя за реально существующую компанию. В случае возникновения подозрений сообщите об этом нам для дополнительного контроля, через форму обратной связи.
Прежде чем вы решите совершить покупку, внимательно изучите несколько предложений по продаже, чтобы понять среднюю стоимость выбранной вами модели техники. Если цена понравившегося предложения намного ниже аналогичных предложений, задумайтесь. Значительная разница в цене может говорить о скрытых дефектах или о попытке продавца совершить мошеннические действия.
Не покупайте товары, цена которых слишком отличается от средней цены на аналогичную технику.
Не давайте согласия на сомнительные залоги и предоплаты товара. В случае сомнений не бойтесь уточнять детали, просите дополнительные фотографии и документы на технику, проверяйте подлинность документов, задавайте вопросы.
Самый распространенный тип мошенничества. Нечестные продавцы могут запрашивать определенную сумму аванса для «брони» вашего права на покупку техники. Таким образом мошенники могут собрать большую сумму и пропасть, больше не выходить на связь.
- Перевод предоплаты на карту
- Не вносите предоплату без оформления документов, подтверждающих процесс передачи денег, если во время общения продавец вызывает сомнения.
- Перевод на счет «доверенного лица»
- Подобная просьба должна настораживать, скорее всего, вы общаетесь с мошенником.
- Перевод на счет компании с похожим именем
- Будьте бдительны, мошенники могут маскироваться под известные компании, внося незначительные изменения в название. Не переводите средства, если название компании вызывает сомнения.
- Подстановка собственных реквизитов в инвойс реальной компании
- Прежде чем делать перевод, убедитесь в правильности указанных реквизитов и относятся ли они к указанной компании.
Контакты продавца




















maximaler Drahtdurchmesser in handelsüblichen Schrauben und Nieten: 8,0 mm,
maximale Länge der geschmiedeten Schraube: 100 mm,
maximale Drahtschnittlänge: 120 mm,
Kapazität: 226 Stück/min,
Gesamtmaße (L x B x H): 4,0 x 1,7 x 1,6 m + Europalette (1,2 x 0,8 m)
maximum wire diameter in commercial screws and rivets: 8.0 mm,
maximum forged screw length: 100 mm,
maximum wire cutting length: 120 mm,
capacity: 226 pcs/min,
overall dimensions (L x W x H): 4.0 x 1.7 x 1.6 m + Euro-pallet (1.2 x 0.8 m)
maximum wire diameter in high-strength screws: 7.1 mm, maximum wire diameter in commercial screws and rivets: 8.0 mm, maximum forged screw length: 100 mm, maximum wire cutting length: 120 mm, capacity: 226 pcs/min, overall dimensions (L x W x H): 4.0 x 1.7 x 1.6 m + Euro-pallet (1.2 x 0.8 m)
length: 5200
height: 1600
width: 1700
diámetro máximo del alambre en tornillos y remaches comerciales: 8,0 mm,
longitud máxima del tornillo forjado: 100 mm,
longitud máxima de corte del alambre: 120 mm,
Capacidad: 226 piezas/min,
Dimensiones totales (largo x ancho x alto): 4,0 x 1,7 x 1,6 m + europalet (1,2 x 0,8 m)
langan enimmäishalkaisija kaupallisissa ruuveissa ja niitissä: 8,0 mm,
taotun ruuvin enimmäispituus: 100 mm,
langan enimmäisleikkauspituus: 120 mm,
kapasiteetti: 226 kpl/min,
kokonaismitat (P x L x K): 4,0 x 1,7 x 1,6 m + Euro-lava (1,2 x 0,8 m)
diamètre maximum du fil dans les vis et rivets commerciaux : 8,0 mm,
longueur maximale de la vis forgée : 100 mm,
longueur maximale de coupe du fil : 120 mm,
capacité : 226 pièces / min,
Dimensions totales (L x l x H) : 4,0 x 1,7 x 1,6 m + europalette (1,2 x 0,8 m)
diametro massimo del filo in viti e rivetti commerciali: 8,0 mm,
lunghezza massima della vite forgiata: 100 mm,
lunghezza massima di taglio del filo: 120 mm,
capacità: 226 pz/min,
Dimensioni d'ingombro (L x P x A): 4,0 x 1,7 x 1,6 m + Euro-pallet (1,2 x 0,8 m)
Maximale draaddiameter in in de handel verkrijgbare schroeven en klinknagels: 8,0 mm,
maximale lengte gesmede schroef: 100 mm,
maximale draadsnijlengte: 120 mm,
capaciteit: 226 stuks/min,
totale afmetingen (L x B x H): 4,0 x 1,7 x 1,6 m + Europallet (1,2 x 0,8 m)
maksymalna średnica drutu w komercyjnych i nitach: 8,0 mm,
maksymalna długość kutego ślimaka: 100 mm,
maksymalna długość cięcia drutu: 120 mm,
wydajność: 226 szt./min,
wymiary gabarytowe (dł. x szer. x wys.): 4,0 x 1,7 x 1,6 m + europaleta (1,2 x 0,8 m)
diametrul maxim al firului în șuruburi și nituri comerciale: 8,0 mm,
lungimea maximă a șuruburilor forjate: 100 mm,
lungime maximă de tăiere a sârmei: 120 mm,
capacitate: 226 buc/min,
dimensiuni totale (L x l x î): 4,0 x 1,7 x 1,6 m + europalet (1,2 x 0,8 m)
Maximal tråddiameter i kommersiella skruvar och nitar: 8,0 mm,
Maximal längd av smidda skruvar: 100 mm,
Maximal klipplängd för tråd: 120 mm.
kapacitet: 226 st/min,
Totala mått (L x B x H): 4,0 x 1,7 x 1,6 m + Europapall (1,2 x 0,8 m)