

Гусеничний екскаватор Caterpillar 320C





















≈ 16 350 €
Якщо ви вирішили купувати техніку за низькою ціною, переконайтеся, що ви спілкуєтеся з реальним продавцем. Дізнайтеся якомога більше інформації про власника техніки. Один із способів обману - це представляти себе за реально існуючу компанію. У разі виникнення підозр повідомте про це нам для додаткового контролю, через форму зворотного зв'язку.
Перш ніж ви вирішите зробити покупку, уважно вивчіть кілька пропозицій з продажу, щоб зрозуміти середню вартість обраної вами моделі техніки. Якщо ціна вподобаної пропозиції набагато нижче аналогічних пропозицій, задумайтеся. Значна різниця у вартості може вказувати про приховані дефекти або про спробу продавця здійснити шахрайські дії.
Не купуйте товари, ціна яких значно відрізняється від середньої ціни на аналогічну техніку.
Не давайте згоди на сумнівні застави і передоплати товару. У разі сумнівів не бійтеся уточнювати деталі, просіть додаткові фотографії і документи на техніку, перевіряйте справжність документів, задавайте питання.
Найпоширеніший тип шахрайства. Нечесні продавці можуть запитувати певну суму авансу для «броні» вашого права на покупку техніки. Таким чином шахраї можуть зібрати велику суму і зникнути, більше не виходити на зв'язок.
- Переказ передоплати на карту
- Не вносьте передоплату без оформлення документів, що підтверджують процес передачі грошей, якщо під час спілкування продавець викликає сумніви.
- Переказ на рахунок «довіреної особи»
- Подібні прохання повинні насторожувати, скоріше за все, ви спілкуєтеся з шахраєм.
- Переказ на рахунок компанії зі схожою назвою
- Будьте пильні, шахраї можуть маскуватися під відомі компанії, вносячи незначні зміни в назву. Не переводьте кошти, якщо назва компанії викликає сумніви.
- Підстановка власних реквізитів в інвойс реальної компанії
- Перш ніж робити переказ, переконайтеся в правильності зазначених реквізитів, і чи належать вони до зазначеної компанії.
Контакти продавця





























تستفيد من شبكة وكلائها لجمع الماكينة المستعملة التي تندرج تحت معايير صارمة: حالة جيدة، وظيفة كاملة وساعات خدمة منخفضة.
يتم بعد ذلك تفكيك الماكينة المرتجعة وإصلاحها وطلائها وإعادة بنائها واختبارها، وبالتالي يتم إطالة عمر المنتج.
سعر الماكينة المعادة أقل بكثير من سعر الماكينة الجديدة، ولكن أداءها وسلامتها لا يتأثران.
من أجل تبديد مخاوف العملاء، قمنا بإنشاء نظام تقييم صارم للماكينات المعادة وندعو SGS لإصدار شهادة من جهة خارجية.
فريق التفتيش
يقوم عمال الوصول المحترفون المعتمدون الذين عملوا لأكثر من 10 سنوات بإجراء تحليل شامل على الماكينة.
فريق إعادة التأهيل والإصلاح
تجديد الأجزاء الأساسية لاستعادة القدرة. استبدال جميع الأجزاء البالية بأجزاء جديدة أصلية.
فريق إصدار التقارير
يقوم فاحص معتمد بفحص واختبار وإصدار شهادة للآلة المعاد تصنيعها. تقدم SGS شهادة فحص من جهة خارجية.
1. ما هي سياسة الضمان للآلات المعاد تصنيعها؟
لا تغطي سياسة الضمان أجزاء التغطية والأجزاء البالية. بالنسبة للمحرك وعلبة التروس والمضخة الهيدروليكية وصمام الموزع والنظام الكهربائي، ستكون فترة الضمان 3 أشهر أو 500 ساعة عمل أيهما يأتي أولاً.
2. ماذا عن جودة آلتك؟
تتخذ عملية إعادة التصنيع نفس معيار الآلات الجديدة، وبالتالي، سيتم ضمان جودة الآلات.
Takes advantage of its dealers network to collect the second-hand machine that falls into strict standards: good condition, full function and low service hours.
The returned machine is then disassembled, repaired, painted, rebuilt and tested, and the product life is therefore extended.
The price of reconditioned machine is far lower than that of the new one, but its performance and safety are not compromised.
In order to dispel customers' concerns, we establishes a strict evaluation system for reconditioned machines and invites SGS to issue third-party certification.
INSPECTON TEAM
Certified professional accessors who have worked for more than 10 years conduct comprehensive analysis on the machine.
RECONDITIONING&REPAIRING TEAM
Refurbish core parts to restore capacity. Replace all worn parts with genuine new ones.
ISSUING REPORT TEAM
Certified examiner inspects, tests and certifies the reconditioned machine. SGS provides the third-party inspection certificate.
1.What's the warranty policy for reconditioned machines?
The warranty policy does not cover the covering parts and wearing parts. For engine, gearbox, hydraulic pump, distriutor valve and electric system, the warranty period will be 3 months or 500 working hours whichever comes first.
2.How about the quality of your machine?
The procedure of recondition is taking the same criterion of brand new machines, therefore, quality of machines will be guaranteed.
Aprovecha su red de distribuidores para recoger la máquina de segunda mano que cumple con estándares estrictos: buen estado, funcionamiento completo y pocas horas de servicio.
Luego, la máquina devuelta se desmonta, se repara, se pinta, se reconstruye y se prueba, y así se extiende la vida útil del producto.
El precio de la máquina reacondicionada es mucho menor que el de la nueva, pero su rendimiento y seguridad no se ven comprometidos.
Para disipar las preocupaciones de los clientes, establecemos un estricto sistema de evaluación para las máquinas reacondicionadas e invitamos a SGS a emitir una certificación de terceros.
EQUIPO DE INSPECCIÓN
Accesorios profesionales certificados que han trabajado durante más de 10 años realizan un análisis exhaustivo de la máquina.
EQUIPO DE REACONDICIONAMIENTO Y REPARACIÓN
Reacondicionamos las piezas principales para restaurar la capacidad. Reemplace todas las piezas desgastadas por piezas nuevas y genuinas.
EQUIPO QUE EMITIRÁ EL INFORME
Un examinador certificado inspecciona, prueba y certifica la máquina reacondicionada. SGS proporciona el certificado de inspección de terceros.
1. ¿Cuál es la política de garantía para las máquinas reacondicionadas?
La política de garantía no cubre las piezas desgastadas ni las piezas de desgaste. Para el motor, la caja de cambios, la bomba hidráulica, la válvula distribuidora y el sistema eléctrico, el período de garantía será de 3 meses o 500 horas de trabajo, lo que ocurra primero.
2. ¿Qué hay de la calidad de su máquina?
El procedimiento de reacondicionamiento sigue el mismo criterio que el de las máquinas nuevas, por lo tanto, se garantizará la calidad de las máquinas.